Frazeologiczny slownik...
Frazeologiczny słownik francusko-polski to to opracowanie autorstwa Leona Zaręby, wydane po raz pierwszy w 1966 roku.
Słownik zawiera ponad 10 000 związków frazeologicznych, zarówno podstawowych, jak i mniej znanych.
Dictionnaire sémantique et syntaxique des verbes français to słownik francuskich czasowników, wydany w 1983 roku przez Państwowe Wydawnictwo Naukowe w Warszawie.
Słownik zawiera informacje o znaczeniu i budowie gramatycznej czasowników francuskich.
Dictionnaire sémantique et syntaxique des verbes français to słownik francuskich czasowników, wydany w 1983 roku przez Państwowe Wydawnictwo Naukowe w Warszawie. Słownik zawiera informacje o znaczeniu i budowie gramatycznej czasowników francuskich.
Zawiera informacje o znaczeniu czasowników, w tym o ich podstawowym znaczeniu, różnych znaczeniach przenośnych, a także o wyrażeniach idiomatycznych z tymi czasownikami.
Posiada informacje o budowie gramatycznej czasowników, w tym o ich formach osobowych, odmiennościach, koniugacjach, a także o ich możliwościach łączenia się z innymi wyrazami.
Frazeologiczny słownik francusko-polski to to opracowanie autorstwa Leona Zaręby, wydane po raz pierwszy w 1966 roku.
Słownik zawiera ponad 10 000 związków frazeologicznych, zarówno podstawowych, jak i mniej znanych.
Dictionaire polonais-francais to słownik opracowany przez Jerzego Tomalaka. Po raz pierwszy został wydany w 1964.